Регистрация / Вход
Прислать материал

Состав кросскультурной компетентности студентов профиля "Перевод и переводоведение"

ФИО
Князева Мария Владимировна
Электронная почта
74cf6d7af5mvkniazeva18@gmail.com
Номинация
Иностранные языки и коммуникативные технологии
Институт
Институт базового образования (ИБО)
Кафедра
Кафедра иностранных языков и коммуникативных технологий
ФИО научного руководителя
канд. пед. наук, доцент Кузнецов А.Н.
Академическая группа
ЛГ-12-1
Наименование тезиса
Состав кросскультурной компетентности студентов профиля "Перевод и переводоведение"
Тезис

В процессе глобализации мира возник новый “межкультурный” тип коммуникации, который предполагает процесс взаимодействия представителей двух и более культур [1]. В результате это приводит к потребности в профессионалах, которые были бы способны обеспечить эффективную коммуникацию при общении с представителями других культур. Иными словами, общество нуждается в специалистах, обладающих кросскультурной компетентностью. В работе сделан выбор в пользу понятия кросскультурная (не межкультурная) коммуникация, так как, согласно ряду ученых [2], первое понятие фокусируется не только на самом процессе диалога культур, но и на установлении взаимных отношений участников общения, в ходе которого у них формируется более многогранная картина мира. 

В ходе исследования был выделен состав кросскультурной компетенции, которая включает в себя сформированные умения понимать и принимать взгляды и мнения лиц иной культуры, уважать их традиции и нормы, моделировать свое поведение при различных условиях, а также избегать конфликтных ситуаций или разрешать конфликты [3]. Помимо этого, были рассмотрены различные подходы в формировании данной компетенции, среди которых самыми эффективными являются социокультурный (знакомство студента с культурой других стран и обществ происходит в процессе обучения языкам) и контекстный подходы (содержание и форма образования максимально приближены к реальной деятельности профессионала) [2]. 

Таким образом, наличие у будущего переводчика сформированной кросскультурной компетенции является не только основой для успешной профессиональной деятельности, но и гарантом того, что он может адаптироваться к быстро меняющимся условиям жизни. 

Научный руководитель - канд. пед. наук, доцент Кузнецов А.Н.   

 

Список использованных источников: 

1. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. - М.: МГУ, 2005. - 264 с.                     

2. Кузнецов А.Н. Развитие кросскультурной компетентности в техническом вузе: концепция, реализация, контроль. - Барнаул: Си-Пресс, 2015. - 159 с.  
3. Matveev, Alexei V., Milter, Richard G. The value of intercultural competence for performance of multicultural teams / Team Performance Management: An International Journal. - Vol. 10, Issue 5/6. - 2004. - Рp. 104 -111.​